|
BIENVENIDO A LA EDICIÓN N.° 101 DE GEOBLUE COMPASS!
Cambio de la marca GeoBlue, que pasará a llamarse Blue Cross Blue Shield Global Solutions℠
Este año, The Compass tendrá un enfoque diferente a medida que nos concentramos en brindarle la información esencial sobre nuestro próximo cambio de marca a Blue Cross Blue Shield Global Solutions.
En el otoño de 2025, GeoBlue comenzará los esfuerzos de cambio de marca para modificar nuestro nombre comercial a Blue Cross Blue Shield Global Solutions. La marca GeoBlue se retirará por completo a fines de 2027. Como proveedor de confianza, sabemos que nuestro próximo cambio de marca lo afectará. |
|
Las siguientes Preguntas frecuentes ofrecen respuestas iniciales a las preguntas que podría tener, y le ayudarán a comprender y prepararse para los impactos en su organización. Además, describimos los pasos que deberá seguir para apoyar estos esfuerzos de cambio de marca.
Sabemos que posiblemente tenga otras preguntas, por lo que nos gustaría que este sea el comienzo de una comunicación constante a medida que trabajamos juntos en esta iniciativa. |
|
|
|
|
|
P: ¿Cuál será el cambio de marca de GeoBlue? R: GeoBlue cambiará el nombre comercial orientado al mercado que pasará de ser GeoBlue a Blue Cross Blue Shield Global Solutions.
P: ¿Por qué GeoBlue cambiará de marca? R: Hoy en día, utilizamos una serie de marcas y nombres como parte de la experiencia de los miembros con GeoBlue. Entre estas marcas y nombres, se incluyen los siguientes:
- GeoBlue: el nombre actual de nuestra empresa
- Blue Cross Blue Shield Global®: esta marca se utiliza además de la marca GeoBlue para los productos corporativos de nuestro grupo
- Worldwide Insurance Services: es el nombre de nuestra entidad legal
- HTH Worldwide: es nuestro antiguo nombre comercial, que todavía se utiliza cuando comercializamos y vendemos nuestros productos que no son de Blue Cross® Blue Shield® (BCBS)
El cambio de marca a Blue Cross Blue Shield Global Solutions nos permite simplificar nuestra presencia en el mercado.
P: ¿En qué momento se realizará este cambio? R: La primera fase comenzará en el otoño de 2025. Todos nuestros productos implementarán el cambio de marca de forma gradual para tomar en cuenta las renovaciones de clientes y miembros. Esperamos retirar por completo el nombre GeoBlue para fines de 2027.
P: ¿Blue Cross Blue Shield Global Core es lo mismo que Blue Cross Blue Shield Global Solutions? R: No, no son lo mismo. Blue Cross Blue Shield Global Core es un programa que permite a los miembros del plan de las empresas locales de Blue Cross and Blue Shield utilizar sus beneficios nacionales en el extranjero. GeoBlue actúa como administrador del programa BCBS Global Core. GeoBlue se convertirá, como marca, en Blue Cross Blue Shield Global Solutions. No habrá cambios en los procesos de GeoBlue como parte de la transición a nuestra nueva marca. |
|
P: ¿Hay algún cambio en el proceso de los sistemas de los proveedores? R: No, no habrá cambios en los procesos actuales del sistema de proveedores. Todos los procedimientos existentes permanecerán exactamente iguales. La única diferencia es el cambio de marca a Blue Cross Blue Shield Global Solutions, mientras que el nombre de nuestra entidad legal permanecerá igual. Puede esperar tener la misma experiencia en el futuro.
P: ¿Cómo afectará el cambio de marca al Portal de proveedores (www.geoblueproviders.com)? R: El cambio de marca tendrá un impacto mínimo en el Portal de proveedores. Si bien el diseño y el dominio del portal se actualizarán para reflejar nuestra nueva marca, la transición será fluida. Un redireccionamiento desde el sitio web actual garantizará que usted pueda acceder al nuevo dominio sin interrupciones ni inconvenientes en el acceso. Compartiremos el nuevo nombre de dominio una vez que esté disponible para que pueda incluirlo en la lista blanca.
P: ¿Cómo afectará el cambio de marca a la forma en que nos comunicamos con GeoBlue? R: Como parte del cambio de marca, nuestras direcciones de correo electrónico se actualizarán para reflejar la nueva marca. Con el fin de garantizar una transición fluida, implementaremos redireccionamientos de correos electrónicos para que pueda seguir comunicándose con nosotros sin interrupciones. Compartiremos las nuevas direcciones de correo electrónico una vez que estén disponibles para que pueda incluirlas en la lista blanca.
P: ¿Cambiarán los números de identificación de los miembros? R: No, los números de identificación de los miembros serán los mismos; solo cambiará el logotipo de la tarjeta. |
|
P: ¿Qué sucederá con los otros nombres utilizados por GeoBlue? R: Worldwide Insurance Services (el nombre de nuestra entidad legal), 4 Ever Life y 4 Ever Life International (nuestras entidades de suscripción) no se verán afectados por el cambio de marca.
P: ¿Se modificará el nombre BCBS Global Core como parte del cambio de marca? R: El nombre BCBS Global Core no se modificará como parte del cambio de marca. |
|
Su rol en el esfuerzo de cambio de marca |
|
P: ¿Cómo afectará el cambio de marca a su organización? R: Como proveedor valioso, prevemos que deberá actualizar las referencias a GeoBlue en sus sistemas internos y en los puntos de contacto externos, como los sitios web. Creamos una estrategia y un plan de trabajo para apoyarlo plenamente en este esfuerzo, incluidas plantillas, mensajes estándar y otros recursos para garantizar un proceso de actualización sin inconvenientes.
P: ¿Cuánto tiempo permanecerá en uso el nombre GeoBlue? ¿Debemos seguir prestando servicios a los miembros de GeoBlue y Blue Cross Blue Shield Global Solutions? R: Si bien estamos en el proceso de transición a nuestra nueva marca, usted seguirá viendo a los miembros usar una tarjeta GeoBlue hasta 2027, cuando la marca GeoBlue se retirará de manera oficial. Durante este período, deberá prestar servicios a los miembros de ambas marcas.
P: ¿Qué materiales y activos se proporcionarán para que podamos realizar el cambio? R: Le entregaremos un kit de herramientas que incluye el logotipo aprobado, ejemplos de tarjetas de identificación, ejemplos de cartas de garantía y otros materiales esenciales para ayudarlo a implementar el cambio de marca. Esperamos que los materiales estén disponibles a mediados de 2025. También podríamos proporcionar materiales adicionales según sea necesario para apoyarlo con la transición. |
|
P: ¿Con quién podemos comunicarnos si tenemos preguntas específicas? R: Si tiene preguntas, comuníquese a través de providers@geo-blue.com. |
|
|
¡Responda Nuestra Encuesta!
GeoBlue valora sus comentarios. Complete la encuesta si ha hecho alguna transacción con nosotros en los últimos 3 meses (GOP, envío de reclamo o consulta de pago). Completar la encuesta debería tomarle menos de 5 minutos. |
|
|
|
|
|
¿Se perdió nuestra edición del último trimestre? ¿Desea consultar la versión en español? Puede acceder a todos los números anteriores en Ingles y en español en nuestra página de internet. Visitando el archivo de “The Compass” por las ultimas noticias relacionadas con GeoBlue proveedores. |
|
|
|
|

Actualice Su Información de Contacto |
|
Para revisar o actualizar su información de contacto, visite nuestro Portal de Proveedores. Si tiene problemas para iniciar la sesión, haga “clic” en el enlace que dice: “¿Olvido su contraseña?”. Su nombre de usuario es su dirección de correo electrónico. Si necesita ayuda para cambiar su información, puede responder a este email. Si tiene alguna pregunta, por favor contáctenos escribiéndonos a providers@geo-blue.com. |
|
|
|
|
|
|
GeoBlue® is the trade name of Worldwide Insurance Services, LLC (Worldwide Services Insurance Agency, LLC in California and New York), an independent licensee of Blue Cross Blue Shield Association and is made available in cooperation with Blue Cross and Blue Shield companies in select service areas.
DEPT218359-PVD-SPN-4/25 |
|
|
|
|
|
|